
POLITICAL ANIMAL Hey Aristotle Not everyone flying alone is a lover of war Not taking sides may be a compassionate door By nature, maybe a political animal, indeed But what about he who prefers universal deed I know wars are fought on different levels of flight Personal ones, national, economic, and ethnic fights But many would not join an army of the throne If they were brave enough to fly alone In response to: “Hence it is evident that the state is a creation of nature, and that man is by nature a political animal. And he who by nature and not by mere accident is without a state, is either above humanity, or below it; he is the ‘Tribeless, lawless, hearthless one,’ whom Homera denounces—the outcast who is a lover of war; he may be compared to a bird which flies alone.” – Aristotle — POLITISCHES TIER Hallo Aristoteles Nicht jeder, der alleine fliegt, liebt den Krieg Ohne Partei zu ergreifen, ein mitfühlendes Lied Von Natur aus vielleicht ein politisches Tier Aber was ist mit dem, der lernt in universeller Manier Ich weiß, Kriege werden auf verschiedenen Ebenen geführt Persönlich, sozio-ökonomisch und ethnisch geschürt Aber viele würden sich keiner Armee anschliessen Würden sie mutig alleine zu fliegen wissen Als Antwort auf: „Daher ist klar, dass der Staat eine Schöpfung der Natur ist, und dass der Mensch von Natur aus ein politisches Tier ist. Und wer von Natur aus und nicht zufällig ohne Staat ist, steht entweder über oder unter der Menschheit; der ‚Stammlose, Gesetzlose, Herzlose‘, den Homera anprangert – der Ausgestoßene, der den Krieg liebt; er kann mit einem Vogel verglichen werden, der allein fliegt. – Aristoteles |
See also: