THE GRANDE OF LIFE (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 70 x 100 cm)
THE GRANDE OF LIFE
After the fact it starts Not kind, but smart The beginning denying Scientific high without the why Explaining the course, ignoring the source Why don’t we understand the grande Of life’s flow and what lets grow The trees and bees, desires of men He who dies forgets the lies The art of a reborn heart
—
DIE GRÖSSE DES LEBENS
Irgendwann begonnen Nicht freundlich, doch besonnen Des Anfangs zurückgewiesener Ursprung Wissenschaftliches Hoch ohne das Warum Den Verlauf erklärend, die Quelle verklärend Warum verstehen wir nicht die Grösse Vom Fluss des Lebens und was wachsen lässt Die Bäume und Bienen, das Wünschen der Menschen Erst drüben vergessene Lügen Wiedergeborene Herzen vermögen
DRUGKEEPER (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 80 cm)
DRUGKEEPER
I haven’t known myself I see what’s on their shelf Went to the drug keepers bar No need to mix or shake It’s just a simple take
I’ve learned to look within Accepting the soul’s very pain More than a chemical reaction No predefined mistake Medicines promise a fake
In the material, I do not trust Endurance, connection a must Empty the shelf, I move At the same time, a break A healthy walk to the lake
DRUGKEEPER
Ich habe es selbst nicht gewusst Sehe, was in ihren Regalen ist Gehen in die Bar des Drogenhalters Kein Mischen oder Schütteln dort Man nimmt es einfach fort
Gelernt, nach innen zu schauen Den Schmerz der Seele zu verdauen Mehr als eine chemische Reaktion Kein vordefinierter Fehler Medikamente eine Täuschung, viel eher
Auf Materielles vertrau’ ich nicht Ausdauer, Verbindung eine Pflicht Leer das Regal und bewegt Zur gleichen Zeit eine Pause Ein gesunder Spaziergang zum See
GALACTIC DOOR (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 70 cm)
Nothing heard, nothing seen? That’s often when the most happens. To the universe and back, back in my new studio. Here again, something in text and picture. All the best
GALACTIC DOOR
How I missed To see behind The monstrous burden Of past beliefs An inspired choice For a space of health
How I enjoy To feel through The gigantic wall Of present fears A courageous chance For a life of peace
How I trust To think beyond The galactic door Of eternal wisdom A selfless change For a world of love
Nichts gehört, nichts gesehen? Das ist oft wenn am meisten passiert. Einmal zum Universum und zurück, zurück in meinem neuen Atelier. Hier mal wieder ‘was in Text und Bild. Liebe Grüsse
GALAKTISCHE TÜR
Wie ich vermisste Dahinter zu sehen Die monströse Last Vergangenen Glaubens Eine inspirierte Wahl Für ein Raum des Wohls
Wie ich geniesse Durch zu fühlen Die gigantische Mauer Gegenwärtiger Ängste Eine mutige Chance Für ein Leben in Frieden
Wie ich vertraue Hinaus zu denken Die galaktische Tür Ewiger Weisheit Eine selbstloser Wechsel Für eine Welt der Liebe
Photo 2012 BROKEN CULTURES (Mathias Sager, 2017. Oil on wood panel, 53 x 45 cm) Photo 2022
Looking back to the last 10 years*, 7 in Japan, 3 in Switzerland, it feels exciting, like having entered a second life. Without shame of losing face, studying, and practicing. A learning path to Awareness Intelligence.
*Yes, sometimes I also look back … to learn without regret and without pressure to live up to a story others want to create for us.
A PATH TO AWARENESS INTELLIGENCE
Commonly unspectacular, a Swiss citizen’s life Eastward with the goal to further thrive When I arrive in the land of the rising sun Cultural clashes, there I’m Mathias Sager san
I would not have believed my greeting future Lost identity, emergence of an actualized father Through the eyes of a child, with a child, for a child A new land, far away, yet an inner view that died
Different, knowing, growing, fallen out of favor Refusing the call to fight, love seemed braver The shallowness of business passing by these eyes Remembering my daughter, and the world of lies
I’m doing it again; the challenges are teachers And teaching shall I be against the treacherous Conditional “love”, which I find our time’s disease If I can’t adapt, never will we have more peace
Curtains of tears are my entrance to the light Working all day and night, this path seems right Barriers bridged by worded paintings, painted poetry The magic of the three, third career that’s necessary
My friends, the books alone stand by in times of loss I do not fear death anymore; this pond I cross At the same time, obstacles, and sources of energy Putting into practice what I’ve studied in psychology
I was looking for happiness and found meaning, yes When I accepted meaning, happiness became meaningless Knowledge from the heart because reason is blinding The love for you gives purpose to everything
Civilization, shallow pleasures; they just exist In nature, I resist; in privileges, I don’t insist Inspired, I’m back to follow the calling An artist’s fitness, kindness, and wisdom, I’m all in
Last Sunday the “Kunst im Labor – Der Kunstmarkt mit dem besten Künstlergemisch” took place. Great organization, a fitting location in the city of Zurich, and most of all fascinating artists and visitors. I really enjoyed it to be in the midst of creatives, and creators, to discuss, to philosophize. Instead of mechanical likes, people with their verbal and non-verbal reactions. Sold art books physically, not just online, signed by hand for real people. The event left me with lasting impressions and contacts; wonderful. An artist in the wild; where else, when the connection to nature, in general, is so important.
I am already looking forward to the next of the monthly planned exhibitions; then as a visitor. For those who would also like to participate, I can only recommend it.
Organizer:
https://www.kunstimlabor.ch/
https://www.janabenninger.ch/
Photos: Patrick Sorrilha (Instagram: (@reinka_photography) and Larissa Ernst
—
Rückblick auf ‘Kunst im Labor’, Zürich 2022-10
Letzten Sonntag hat die “Kunst im Labor – Der Kunstmarkt mit dem besten Künstlergemisch” stattgefunden. Toll organisiert, passende Location in der Stadt Zürich, und vor allem faszinierende Künstler und Besucher. Ich habe es so richtig genossen, inmitten von Kreativen, Kreierenden sein zu dürfen, zu diskutieren, zu philosophieren. Statt mechanische Likes, Menschen mit ihren verbalen und non-verbalen Reaktionen. V.a. Kunstbücher physisch, nicht nur online verkauft, von Hand signiert für echte Menschen. Der Anlass hat für mich bleibende Eindrücke und Kontakte hinterlassen. Ein Künstler in freier Wildbahn; wo sonst, wenn doch die Verbindung zur Natur generell so wichtig ist.
Ich freue mich bereits jetzt auf die nächste der monatlich geplanten Ausstellungen; dann auch als Besucher. Für jene, die ebenfalls mitmachen möchten, kann ich dies nur empfehlen.
Organisatorin Kunst im Labor:
https://www.kunstimlabor.ch/
https://www.janabenninger.ch/
Fotos: Patrick Sorrilha (Instagram: (@reinka_fotografie) und Larissa Ernst
STAGE I – III (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, each 30 x 30 cm)STAGE I (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, each 30 x 30 cm)STAGE II (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, each 30 x 30 cm)STAGE III (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, each 30 x 30 cm)
THE THREE STAGES
Vague, almost hidden Near-sighted push away Threatening, beastly aggression Underneath; it underestimates its position A dictatorship of the past
High, overly bright Far-sighted pullover Unsurmountable, natural lure Overlying; it overestimates its position As there was no tomorrow
Connected, intelligently aware Out-sighted center here Inviting, still wisdom Lying in between; it levels its position Closes the circle of time
DIE DREI PHASEN
Vage, fast versteckt Kurzsichtiges Wegstossen Bedrohliche, tierische Aggression Darunter liegend; sie unterschätzt ihre Position Eine Diktatur der Vergangenheit
Hoch, übermäßig hell Weitsichtiger Heranziehen Unüberwindbare, natürliche Verlockung Darüber liegend; sie überschätzt ihre Position Als gäbe es kein Morgen
Verbunden, intelligent bewusst Aussichtige Mitte hier Einladende, stille Weisheit Dazwischen liegend; sie nivelliert ihre Position Schließt den Kreis der Zeit
PLACE OF UNDERSTANDING (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 80 cm)
PLACE OF UNDERSTANDING
A cozy place where I always want to go Surrounding soundness forever, slow In a storm, it still offers protection The benevolent gentleness, a natural flow
I had it, but lost again and again Seems like a conspiracy against men Against my need for security and support With every new beginning, reborn I am
It was always worth the coming and going Much instructive beauty seen through pain Isn’t that life from beginning to the end What remains is the ability to explain
ORT DES VERSTEHENS
Ein trauter Ort, wo ich immer hingehen will Umgebende Geborgenheit für ewig, still Auch bei Sturm bietet er noch immer Schutz Die gütige Sanftheit, ein natürliches Idyll
Ich hatte ihn, doch immer wieder verloren Es scheint, als hätte er sich verschworen Gegen mein Bedürfnis für Sicherheit und Halt Bei jedem Neuanfang werd’ ich neu geboren
Immer war’s es Wert, das Kommen und Gehen Viel lehrreich Schönes durch Schmerz gesehen Ist das nicht das Leben von Beginn zu Ende Was schlussendlich bleibt ist das Verstehen
DISCOURSE (M. Sager, 2022. Acrylic on wood panel, 60 x 80 cm)
DISCOURSE
Disbelief to believe in my self Discomfort for the comfort of good health Through discourse, staying on my course It isn’t a disadvantage to not advance in the wrong direction Prevented disorder when order was given up Disharmony to create most harmonious composition Thoughts without content, and I’m most content too
DISKURS
Unglaube, um an mich selbst zu glauben Unbehagen für eine behaglich gute Gesundheit Durch Diskurs auf meinem Kurs geblieben Es ist kein Nachteil, nicht am falschen Teil zu hängen Verhinderte Unordnung, sobald die Ordnung aufgegeben Disharmonie erschafft die harmonischste Komposition Gedanken ohne Inhalt, und ich bin so gehalten wie noch nie
YOU TOO ARE WHOLE AND FREE (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 38 x 46 cm)
YOU TOO ARE WHOLE AND FREE
You thought two, ignorant of the three Experienced it, yet unaware to see Only when given up the only two Capable of intelligently thinking through You realized the magic of the three And now you too are whole and free
AUCH DU BIST GANZ UND FREI
Du dachtest zwei, unwissend der drei Erlebtest es, doch sahst es nicht auwei Die zwei, nur wenn sie aufgegeben Befähigen intelligent den Geist zu heben Einmal erkannt die Magie der drei Und nun bist auch du ganz und frei
LISTEN WITHIN (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 90 x 90 cm)
LISTEN WITHIN
The same civilization that causes the diseases Approves the methods to fight its symptoms So, they run to so-called experts who are trained Subsidized and promoted for diseases to be maintained Why not try to listen within and do the work Ah, yes, nobody wants to be alone and called a jerk
HÖR NACH INNEN
Die gleiche Zivilisation, die die Krankheiten verursacht Hat die Genehmigung zur Bekämpfung ihrer Symptome erbracht Also rennen sie zu sogenannten Experten, die trainiert Subventioniert und gefördert, die Krankheit weiter garantiert Warum nicht versuchen, nach innen zu hören, ohne Scheu vorm Aufwand Ah, ja, allein sein und als Idiot bezeichnet werden, das will niemand
GOLDEN CAGE (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 70 x 100 cm)
GOLDEN CAGE
Staying as supposed, the cage is closed The wings clipped, performance per script Vaccinated, sterile, shorn, and trained Provided with food, the senses screwed So sweet and loving, no disturbing longing Behind the eyes, but everyone denies A soul not freed, a being in need Stupid or gaged, in the golden cage
GOLDENER KÄFIG
Verlässt uns nicht, der Käfig ist dicht Die Flügel gestutzt, als Amüsement genutzt Geimpft, steril, geschoren, trainiert Mit Nahrung versorgt, des Sinnes beraubt So süss und lieb, ohne störenden Trieb Doch hinter den Augen, wir wollen’s nicht glauben Eine Seele gefangen, ein Wesen am bangen Gezwungen oder dämlich, im goldenen Käfig
TRINITY WARRIOR IX (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 100 x 100 cm)
MOOD
My heart so sensitive to the mean What does calm it when it’s not serene My mood is good when I’m good to it The Self that I take with grit
My brain so receptive to dopamine What does feed it if not with caffeine My mood is good when I’m good to it The Self that I keep top fit
My spirit so responsive to the golden green What does lift it in a time of a darker scene My mood is good when I’m good to it The Self that I treat with wit
My body so susceptive to what’s within What does fuel it after meals and in-between My mood is good when I’m good to it The heart, brain, and spirit
STIMMUNG
Mein Herz ist so neuralgisch für das Gemeine Was besänftigt es, wenn ich bitter weine Meine Stimmung ist gut, wenn ich Sorge trage Dem Selbst, mit dem ich mutig wage
Mein Gehirn ist so empfindlich für Dopamin Was nährt es, wenn nicht mit Koffein Meine Stimmung ist gut, wenn ich Sorge trage Dem Selbst, das ich topfit halte
Mein Geist ist so empfänglich für das golden Grün Was belebt ihn in Zeiten grosser Mühen Meine Stimmung ist gut, wenn ich Sorge trage Dem Selbst, das ich ehrlich frage
Mein Körper ist so beeinflusst dadurch, was in ihm ist Was nährt ihn nach dem Essen, wenn er nicht isst Meine Stimmung ist gut, wenn ich Sorge trage Dem Herz, Gehirn und Geistesgabe
BLINDSIDE (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 70 x 100 cm)
BLINDSIDE
There is always a blindside On the outside The reason for so much blindfire On the entire World that’s kept just blindfold As it’s told To not look at the inside
BLINDER FLECK
Es gibt immer einen blinden Fleck Zum äusseren Zweck Der Grund für so viel blindes Feuer Bezahlt so teuer Von der blind gehaltenen Welt Der man erzählt Vergiss das Innere, schau weg
EARTH MIXED UP (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 100 x 100 cm)
EARTH MIXED UP
Taste-engineered history The earth in a mouth My choice of the clean The poison of the dirt Back to the trap All mixed up In a growling stomach
Fun-sold moment The earth on a plate Our chance of the cool The burn of the hot Beyond the edge All mixed up In a stormy bowl
Work-managed lifetime The earth in a box Their change of the easy The crushing of the hard Ahead of the crate All mixed up In a whirling blender
ERDE DURCHEINANDER
Geschmacksgesteuerte Geschichte Die Erde im Mund Meine Wahl des Sauberen Das Gift des Schmutzes Zurück zur Falle Alles durcheinander In einem knurrenden Magen
Spassverkaufter Augenblick Die Erde auf dem Teller Unsere Chance des Kühlen Das Brennen der Hitze Jenseits des Randes Alles durcheinander In einer stürmischen Schüssel
Arbeitsverwaltetes Leben Die Erde in der Box Ihre Wechsel des Leichten Das Erdrücken des Harten Voraus der Kiste Alles durcheinander In einem wirbelnden Mixer
LEAVE IT TO NATURE (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 70 x 100 cm)
LEAVE IT TO NATURE
Want to tame a river to the straight of a twine Or one whose banks are strangely in line Sketch it honestly as art And leave it to nature to keep its part
Want to cut a tree into the form of a hat Or one whose trunk is unnaturally fat Draw it honestly as art And leave it to nature to be the smart
Want to breed a dog to the size of a rat Or one whose nose is dangerously flat Paint it honestly as art And leave it to nature from the start
Want to lock a turtle in the confine of a reserve Or one whose meat only few deserve Picture it honestly as art And leave it to nature to offer its mart
Want to dope a man to the standard of a model Or one whose only ability is to waddle Portray it honestly as art And leave it to nature to evaluate the chart
Want to drill a child to the edge of a job Or one whose a member of the mob Describe it honestly as art And leave it to nature to speak its heart
ÜBERLASS ES DER NATUR
Willst du einen Fluss in eine Linie zwingen Oder einen, dessen Ufer keine Erholung bringen Als ehrliche Kunst skizziert, überlass es der Natur
Willst du einen Baum in die Form eines Hutes schneiden Oder einen, dessen Stämme unnatürlich dick erscheinen Als ehrliche Kunst gezeichnet, überlass es der Natur
Willst du einen Hund auf die Größe einer Ratte züchten Oder einen, dessen Artgenossen vor ihm flüchten Als ehrliche Kunst gemalt, überlass es der Natur
Willst du eine Schildkröte in ein Reservat einsperren Oder eine, deren Fleisch ist nur für feine Herren Als ehrliche Kunst gepinselt, überlass es der Natur
Willst du einen Mann nach dem Standard eines Modells bemessen Oder einen, der sie lässt innere Werte vergessen Als ehrliche Kunst gezeigt, überlass es der Natur
Willst du ein Kind für einen Job dressieren Oder eines, das sie an der Nase führen Als ehrliche Kunst beschrieben, überlass es der Natur Ewige Jugend bestimmt